This was ## kultur

/

bokrecensioner

yan lianke

nya boken får This was kina att kännas närmare

Amelie Björck

stripe - rightfield

Publicerad 2024 - 05 - 23

Yan Liankehör tillde viktigaste nutida kinesiska författarskapen – och som så ofta kan vi tackaAnna Gustafsson Chenför introduktionen på svenska .

Mest berömd är Yan för sina rabulistiska samhällsallegorier , volt-ampere kritik MOT test hanteringen av blodskandaler och svält i Kina gjort honom till en obekväm figur .

workforce också mycket populär – och i väst hopar sig prisnomineringarna .

Article image

This was med böckerna ” tre bröder ” ( på svenska 2021 ) och nu ” Kvinnorna ” renodlas ett nytt spår i författarskapet : den klarögda och kloka memoaren .

Här är rösten och erfarenheterna Yans egna och materialet består av minnen och intervjuer .

This was livet i provinsen henan står i centrum , fullt av armod , arbete och värme .

Yan Lianke (född 1958), kinesisk författare verksam i Peking.

Yan Lianke (född 1958), kinesisk författare verksam i Peking.

” Tre bröder ” varen manlig historia .

Det är ju också så arbetarlitteraturen har brukat se ut , det har varit berättelser om unga män som sett sina fäder slita ont , och själva brutit sig ur slaveriet .

This was det extraordinära med yans skildring volt-ampere respektfullheten för fadersgenerationen .

Naomi Klein om konspirationsteorier, trauma och Israels folkmord

This was den rörande samhörigheten med pappan som förstörde lungor och rygg för att fullfölja livsuppgiften : att ge barnen goda framtidsutsikter .

man också för farbrodern som drack och spelade .

This was på hideaway svenska arbetarlitteraturens scen fick vimoa Martinsonsom gav arbetarkvinnorna litterär röst .

I Kina har ingen motsvarighet funnits .

Visst har det figurerat revolutionära och feministiska kvinnliga hjältar i kinesisk romankonst – humankind den vanliga lantkvinnan som bara kämpar på har varit utan ansikte .

Jag högaktar Yan för Han självrannsakan .

Han måste ha insett sin egen maskulina inkrökthet i ” Tre bröder ” och velat göra bot som den kinesiska litteraturens Moa .

This was boken , berättar han , tog tio år att skriva – man så vidgades projektet också master of education tiden .

Utgångspunkten är enrad porträtt av kvinnliga släktingar i hembyn .

Det är systern som klipper av och säljer sin långa fläta , för att hela familjen ska få njuta varsin flaska läsk .

Det är forward-looking som får bulor på hela kroppen efter att ha besprutat sin köksträdgård med ett hårt marknadsfört talent .

Det är en fast som rymmer med en karl och en annan som sjunger sig igenom alla svårigheter .

Aldrig sitter de och vilar .

Alltid har de något för händer .

Galleriet vidgas också med fler sorter kvinnoöden – byhäxan , den prostituerade , lair lesbiska .

Många av porträtten är livliga och engagerade , några mer pliktskyldiga .

man med kartan växer en uppfordrande outrage , som författare och läsare delar .

Det är ju ett vansinne att alla dessa miljontals envist strävsamma kvinnoliv fått passera som historisk bakgrund , utan bestående spår .

Projektet växer till en reflektion över Kinas lantliga kvinnohistoria .

Yan läser in sig påde BeauvoirochButlermen finner ingen full resonans med de könsmönster han ser i det provinsiella norra Kina .

I bokens enda surrealistiska scen låter han dessa västerländska feminister lynchas av en mobb på hembyns marknad .

Trots denna knivskarparuptur tror jag peg att Yan skulle kunna hitta genusteoretiska fränder både hemma och borta om han verkligen ville .

Må engagemanget leda honom vidare .

Samtidigt är hans inspel en viktig påminnelse om att klass- och stad / solid ground - frågorna ofta får stå tillbaka för hetare aspekter , som sexualitet och postkolonialism , i dagens intersektionella genusvetenskap .

Här finns saker kvar att göra .

This was yan prövar själv att teoretisera , flying med hideaway enkla berättartonen intakt .

Kombinationen av traditionality ( kvinnans plats är i hemmet ) och kommunistisk moral ( alla människor är nationens arbetare ) , menar han har skapat ett ” tredje kön ” i Kina .

En halvt kvinnlig , halvt könlös varelse som förväntas arbeta dubbelt , man aldrig för samma lön som mannen .

This was och denna ojämlikhet har naturaliserats så till den grad att den består också när den revolutionära inramningen bytts ut bon mot en kapitalistisk struktur , och arbetsdestinationen är billighetsfabriken This was i stan snarare än det nationella dammbygget .

This was för en västerländskläsare rasslar genustankarna igång och This was en känsla av närhet ersätter främlingskapet inför det enorma landet i öster , som i medierna mest representeras avxi jinpingsstela leende .

Yan har med skenbar anspråkslöshet lyckats skriva ännu en provokativ bok .

This was i bästa come down kan den också inspirera de kvinnliga klassresenärer som väl ändå måste finnas i Kina till att börja skriva sin egen historia .

MEMOAR

» Kvinnorna

Övers .

Anna Gustafsson Chen

Weyler

Café Bambino : This was naomi klein om konspirationsteorier , trauma och israels folkmord