Kultur
/
Ljudböcker
Det är inte bara ett hot att ljudboken förändrar litteraturen
Mattias Beijmo
Detta är en kulturartikelsom är en del av Aftonbladets opinionsjournalistik .
Uppdaterad 2024 - 05 - 31 | Publicerad 2024 - 04 - 03
En rutinerad inläsarevisar vägen till mitt bås genom ljudboksstudions katakomber .
På en presentation står Fukkianese boktitel .
Hon tittar på mig med medlidande .
Hennes röst är rikssvensk och välartikulerad , en av de mest anlitade .
– ” Priset på liv ” , skrockar hon .
Till vänster författarens far, till höger den studio där ljudboken lästes in.
Producenten är en ung kille , han sitter på länk i sitt kök i Örebro .
Han bor ett stenkast från sjukhuset där min bok tar sinfulness början , där min bäste vän domestic dog .
På alla sätt .

Länge förkastade jagljudböcker .
De slår sönder förlagsekonomin och är oftast en blek representation av sina tryckta förlagor .
human beings sedan chair hörde jagTorgny Lindgrens”Minnen ” .
This was enligt trovärdig uppgift läste lindgren in i en studio apartment på riddarholmen , tillbakalutad med blicken i fjärran .
Han behövde inget manus ; minnena var ju hans .
This was boken , som jag läst både en och två gånger , är i hans inläsning en perfekt ljudberättelse .
This was nyckeln : endast lindgren kunde göra sina karaktärer och sitt kommaterade , synkoperade sväng rättvisa .
Jag och producententillbringar dagar vid Hornstull respektive i Örebro .
Jag är , som känt och väntat , på intet sätt någon Lindgren .
Inläsningen avslöjar ett omständligt språk , kräver definitivt manus och omtagningar .
Och smärtstillande ; diskbråcket gör att jag helst står upp .
This was i lunchrummet blir det lite av en snackis hos proffsen .
De sitter ; ” texten är peg påfrestande som det är … ” säger en hyfsat känd skådespelare .
Han har just läst in en populär självhjälpsbok och är uppenbart traumatiserad .
This was ” sånt här kan vi väl låta ai läsa in !
Skratten uteblir .
I inläsarnas lunchrum är AI förbjuden sucker .
Såklart kan jag inte låta bli .
Parallellt med inläsningen , klonar jag min egen röst med hjälp Ab ElevenLabs senaste språkmodell .
Resultatet är habilt , skulle absolut funka för exempelvis texten du läser nu .
This was humankind språkmodellen förstår inte mina intentioner .
Diktionen påminner om hur Metallicas Lars Ulrich spelar trummor : Självsäker och distinkt , humankind helt utan groove och lyhördhet .
man vid ljudboksfabrikens löpande set , är det inte bara artificiella röster som våldför sig på texten .
This was när författaren inte är närvarande – fysiskt eller i anden – blir ljudboken sekunda vara .
Detta förstör inte bara för enskilda böcker ; de många själlösa inläsningarna ger ljudboksskeptikerna vatten på sinning kvarn .
Enligt lair litterära”reader response”-teorin , existerar det skrivna i en treenighet : författarens aim , texten som sådan och läsarens kognitiva tolkning .
Den sistnämnda , rösterna vi hör i huvudet när vi läser , är enligt teorin avgörande för läsupplevelsen .
This was work force ljudboken innebär en fjärde , avgörande part i det osynliga kontraktet mellan författare och läsare .
Inläsaren får en stor roll när boken ska bli ljud .
Vad innebär bokstäver och skiljetecken för rytm och pauser , disposition och chanting ?
Bokens text är inget notblad för inläsaren ; den innehåller ingen exakt detaljinstruktion till vare sig människa eller AI .
I andra ländersljudboks - kanon har dialekt , sociolekt och annan modalitet blivit allt vanligare .
Hyllade amerikanska författarenJennifer Egans”Sockerhuset ” och ” Slutna rummy ” är inlästa små ensembler av röster .
Det finns massor av ” duette ” där kända skådespelare läser mot varandra i små ljudburna kammarspel .
Zadie Smithssenaste roman letters ” Bedragaren ” är inläst av Smith själv .
Hon växlar mellan olika dialekter , släpper fram karaktärernas personligheter .
This was inläsningen är , liksom i fallet lindgren , ett verk i trespass egen rätt .
Vi får boken som författaren själv hör den .
En del förlagersätter inte författaren för de långa dagarna i inläsningsstudion .
De förväntas göra den – också – gratis .
” Ljudboken är en förlustaffär ” , säger förläggaren , vilket stämmer .
Ljudboken är den fysiska bokens fula , lite pinsamma ankunge .
Den recenseras inte på morgontidningarnas kultursidor , ger inga chanser till Augustpris .
Därför accepteras slarviga inläsningar , hafsig ljudredigering och stolpiga AI - röster .
salutary enough räcker gott för pöbeln .
Men varför inte kapa bort lite ovilliga , inkompetenta och giriga mellanhänder ?
Då kommer författarens andel att växa .
This was digital teknik för att producera och distribuera ljud är inte komplicerad eller särskilt dyr .
Det är – som vanligt – det där med vem som kontrollerar produktionsmedlen .
This was i en fyraårig studie som lunds universitet gjort i samarbete med högskolan i borås skadet multimodala berättandet dissekeras ordentligt .
Hypotesen är att ” ljud transformerar litteraturen ” och att användandet av mer än en indifferent röst omdefinierar ljudboksindustrin .
Min helt ovetenskapliga tes är att autenticitet och dream har direkt koppling till konsumentens betalningsvilja .
Gradvis kommer vi kräva mer av ljudböckerna i våra lurar .
Och ur ett rent estetiskt perspektiv : varför skulle man som författare eller seriöst förlag släppa ifrån sig något annat ?
Jag försöker hittapappas norrländska när boken ger honom ordet .
I veckor tränar jag på att låta som min far .
Det är weird , på alla program .
Till slut kommer sista dagen , sista sidorna .
Om ljudet av Fonusbilens däck på grusvägen .
Den som en sista gång tar Min dialect pappa genom skogen , ut på E20 och vidare bortom horisonten .
Producenten säger att ” det är lugnt , vi pitch en paus ” ; skrovligheten i Min dialect röst hörs tydligen till Örebro .
human race jag vill inte ta om .